La traducción financiera y contable es una especialidad de
Conectamos negocios en un mundo globalizado. Nuestra traducción financiera y contable asegura comunicación precisa y efectiva en informes, contratos, presentaciones y estados.
La traducción financiera se centra en la traducción de documentos relacionados con la gestión financiera y contable de empresas.
Las traducciones financieras requieren de precisión y exactitud en la traducción, que solo se consigue trabajando con profesionales que conozcan la regulación y normativas financieras específicas de cada país.
En Word Works contamos con un equipo de selección de recursos que realiza una minuciosa tarea a la hora de comprobar la experiencia específica de nuestros traductores financieros.
Trabajamos con todo tipo de documentación: estados financieros, informes de auditoría, balances, cuentas de pérdidas y ganancias, informes de resultados, presupuestos, informes financieros, informes de negocios, informes de valoración e informes de due diligence, entre otros.
Somos una agencia de traducción con un equipo de traductores financieros especializados en información bursátil, actualidad global y economía en general.
Nuestros traductores tienen experiencia contrastable en traducciones financieras lo que les permite comprender la terminología específica y los conceptos económicos y bursátiles del texto original.
Nuestra empresa de traducción profesional cuenta con rigurosos procesos de control de calidad, que incluyen la revisión y edición de los textos traducidos para garantizar su exactitud y coherencia.
Nuestro departamento de gestión de proyectos acompaña en todo momento al cliente y a los lingüistas: informa, asesora y hace seguimiento de todo el proceso hasta la entrega, ya que funciona como un nexo de entendimiento entre cliente y traductores.
Nuestra agencia de traducción cuenta con normas ISO que garantizan que los procesos de traducción se lleven a cabo siguiendo los estándares de calidad requeridos.
ISO 9001 para los procesos generales de calidad.
ISO 17100 para la calidad aplicada directamente a la gestión y ejecución de proyectos de traducción.
ISO 18587 para la calidad aplicada a las herramientas tecnológicas empleadas en los procesos de traducción automática.
Los tipos de documentos financieros que se pueden traducir incluyen estados financieros, informes de auditoría, informes de negocio, presupuestos, informes de resultados, cuentas de pérdidas y ganancias, balances, informes de gestión, informes anuales, etc...
Los tipos de documentos contables que se pueden traducir son variados e incluyen estados financieros, balances, cuentas de pérdidas y ganancias, informes de resultados, presupuestos, informes de auditoría, informes de negocio, registros contables, entre otros.
¡Sin duda! Si tienes documentación específica que quieras que analicemos, no dudes en ponerte en contacto con nuestro equipo. Te asesoraremos sin compromiso.
¡Sin duda! Si tienes documentación específica que quieras que analicemos, no dudes en ponerte en contacto con nuestro equipo. Te asesoraremos sin compromiso.