Logo simplificado Word Works
Logo simplificado Word Works
IMG_ICONOTLF01

+34 91 640 37 38

IMG_ICONOMENUMAIL01
IMG_ICONOMENUWHATSAPP01
IMG_PRESENTACION01

Traducción turística

La industria turística, concretamente en España, es uno de los pilares fundamentales de la economía, ya que el país recibe millones de turistas de todo el mundo cada año.

Servicios de traducción turística

Es importante que las empresas del sector de la hostelería y el turismo cuenten con un proveedor de servicios lingüísticos profesional y de confianza para asegurar una experiencia satisfactoria a sus clientes.

Gestión de proyectos de traducción turística

Img Beneficios

Traductores especializados en turismo

La traducción turística es una especialidad que requiere de una formación específica y una amplia experiencia. Los traductores turísticos no solo deben dominar el idioma del texto original, sino también conocer la cultura, la sociedad y los aspectos turísticos del país.

Img Beneficios
Equipo especializado

Saber elegir al equipo adecuado de lingüistas significa asegurarse de que tienen una amplia experiencia en el sector turístico, conocen bien el vocabulario específico y las convenciones sociales y culturales del país.

Img Beneficios
Contexto nacional e internacional

Word Works cuenta con un equipo de traductores especializados en turismo capaces de ofrecer una traducción en el contexto de la oferta turística española e internacional con precisión y de calidad.

Traducción para agencias de viajes, hoteles, restauración, cruceros, seguros de viaje, blogs, etc.

Al contratar una agencia de traducción profesional como Word Works, nuestros clientes en el sector turístico pueden concentrarse en su negocio principal, mientras que los expertos en traducción se encargan de hacer su trabajo.

Tipos de documentos en traducción turística

Img Beneficios

Folletos y catálogos turísticos

Img Beneficios

Menús de restaurantes

Img Beneficios

Cartas de presentación y bienvenida

Img Beneficios

Páginas web

Img Beneficios

Blogs de turismo

Img Beneficios

Redes sociales

Img Beneficios

Contratos y acuerdos

Img Beneficios

Guías turísticas

Img Beneficios

Información sobre seguridad

Img Beneficios

Señalética

Img Beneficios

Publicidad

Img Beneficios
Otros

Traducciones turísticas de calidad certificadas por las normas ISO

Las empresas de traducción turística deben cumplir con las normas de calidad y eficiencia que rigen en la industria. La norma ISO 17100 establece los requisitos que deben cumplir los proveedores de servicios de traducción para garantizar la calidad de su trabajo. Por su parte, la norma ISO 9001 establece los requisitos para un sistema de gestión de calidad en cualquier tipo de empresa.

Sellos de calidad de la normativa ISO

Sello Calidad ISO9001
ISO 9001

ISO 9001 para los procesos generales de calidad.

Sello Calidad ISO17100
ISO 17100

ISO 17100 para la calidad aplicada directamente a la gestión y ejecución de proyectos de traducción.

Sello Calidad ISO18587
ISO 18587

ISO 18587 para la calidad aplicada a las herramientas tecnológicas empleadas en los procesos de traducción automática.

Sello Calidad ISO13485
ISO 13485

El certificado ISO 13485 es una norma internacional que establece requisitos para sistemas de gestión de calidad en la industria de dispositivos médicos.